Краткая аннотация:
Публицистика. Эссеистика Юлия Добровольская родилась в Нижнем Новгороде в 1917 году. Переводчик итальянской художественной литературы, преподаватель итальянского языка в Московском институте иностранных языков (1946-1950) и в Московском государственном институте международных отношений (1956-1965). Автор учебников, словарей. В Италии, где она живет с 1982 года, Юлия Добровольская преподавала русский язык, а также теорию и практику перевода в Университетах Милана, Венеции, Триеста. Дважды (1976, 1987) награждена престижной премией по культуре президиума Совета министров Италии. В настоящее время живет в Милане. Эти записки напоминают застольные беседы в кругу друзей где-нибудь на московской кухне 60-70 годов, так неподдельна и сугубо доверительна их интонация. Они написаны "постскриптум", то есть после сотен страниц переводов, учебных пособий, словарей. "Я пишу только то, что врезалось в память и к чему лежит душа, -говорит Юлия Абрамовна, - а душа больше всего лежит к моим друзьям, тем, что разбросаны по свету и кого уже нет". Стало быть, "Постскриптум" заведомо задуман и написан "вместо мемуаров", как рассказы о друзьях. "Разлука с друзьями - это та дорогая цена, которую приходится платить за эмиграцию", - не раз повторяет автор.
|