Художественная литература Чудаковатый мистер Сэмюэл Пиквик со своими друзьями отправляется путешествовать по Англии. Наблюдая за «человеческой природой», друзья попадают в нелепые и смешные ситуации. Переводчик Иринарх Введенский — первый, кто подарил русскому читателю возможность насладиться дебютным романом Чарльза Диккенса «Замогильные записки Пиквикского клуба». Его перевод, так точно передающий колорит и дух эпохи, издается впервые за сто лет.