Краткая аннотация:
Художественная литература Аннотация к книге "Турецкие волшебные сказки. Свыше четырехсот иллюстраций и элементов оформления Вилли Погани":Волшебные сказки издавна привлекали внимание людей: кому не захочется послушать об опасных приключениях, отважных героях, неведомых существах и таинственных чарах? Сорок четыре турецкие сказки из этого сборника откроют читателю двери в мир султанов и принцесс, дэвов и ведьм, джиннов и драконов. Эти сказки собрал и литературно обработал Игнатий Кунош (1860–1945) — венгерский фольклорист, учёный-востоковед, член-корреспондент Венгерской академии наук и приват-доцент турецкого языка. Кунош много путешествовал по землям Османской империи и записывал сказки, которые прежде лишь передавались из уст в уста. В этих текстах сочетаются колорит турецкого фольклора и европейская сказочная традиция, близкая к сказкам братьев Гримм. Впервые сборник османо-турецких сказок под редакцией Куноша вышел на венгерском языке в Будапеште в 1887 году; в 1901 году эти сказки проиллюстрировал венгерский художник Вилли Погани (1882–1955).Вилли Погани (Уильям Эндрю Погани) родился в городе Сегед в Австро-Венгрии и был известен как книжный иллюстратор, преимущественно специализировавшийся на книгах для детей. Работы Погани относят к стилю Ар-нуво: они динамичны, изящны, полны деталей. Одна из граней его творчества — графичные рисунки к мифам и сказкам. Волшебные существа — частая тема в работах художника. Его герои экспрессивны, подвижны и в точности отражают персонажей сказок — прекрасных принцесс, злых разбойников, коварных ведьм и страшных дэвов. Всего художник проиллюстрировал более 150 книг. Помимо книжной иллюстрации, Погани также занимался живописью, скульптурой и театром. В 1914 году он переехал в США, где заинтересовался кинематографом. Читать дальше…
|