Краткая аннотация:
Иностранные языки Предлагаем вниманию читателей один из лучших романов испанского писателя и философа, яркого представителя «поколения 98 года» Мигеля де Унамуно (1864–1936), переведенный на множество языков мира. Туман — это метафора жизни центрального персонажа Аугусто Переса, а главные вопросы, поднимаемые в книге, это темы бессмертия и творчества. Сам писатель, желая провести границу между жанром реалистического романа XIX века и своим творчеством, называл это свое произведение руманом. «Да, умирает плоть пространственная, но не плоть сна, не плоть сознания. И потому говорю вам, читатели моего „Тумана“, видящие во сне моего Аугусто Переса и его мир, – это не туман. Это и есть руман, легенда, история, это и есть жизнь вечная», – писал Унамуно в предисловии к «Туману». В книге представлен неадаптированный текст романа с комментариями и словарем.
|