Краткая аннотация:
Эзотерика Легендарный текст тибетского буддизма, известный на Западе как "Тибетская книга мертвых". Его цель, прежде всего, практическая: обеспечить людей, стоящих на пороге смерти, своего рода "дорожной картой" для предстоящего им путешествия, а также дать полезные указания их близким."Книга" была составлена великим учителем тибетского буддизма Гуру Падмасамбхавой (VIII-IX век) и записана его супругой, йогиней Еше Цогьял.Данная версия книги была переведена с тибетского известным современным буддологом и ученым Робертом Турманом. Он также снабдил книгу комментариями, которые делают древний текст доступным и полезным для всех желающих."Книгу" предваряет предисловие Далай-ламы, а также предисловие русского монаха и учителя тибетского буддизма Лобсанга Тенпы, написанное специально для этого русскоязычного издания.Оно также включает обновленную редакцию русского текста, выполненную в соответствии в современной буддийской лексикой.Далай-лама: «Текст ?Бардо...Легендарный текст тибетского буддизма, известный на Западе как "Тибетская книга мертвых". Его цель, прежде всего, практическая: обеспечить людей, стоящих на пороге смерти, своего рода "дорожной картой" для предстоящего им путешествия, а также дать полезные указания их близким."Книга" была составлена великим учителем тибетского буддизма Гуру Падмасамбхавой (VIII-IX век) и записана его супругой, йогиней Еше Цогьял.Данная версия книги была переведена с тибетского известным современным буддологом и ученым Робертом Турманом. Он также снабдил книгу комментариями, которые делают древний текст доступным и полезным для всех желающих."Книгу" предваряет предисловие Далай-ламы, а также предисловие русского монаха и учителя тибетского буддизма Лобсанга Тенпы, написанное специально для этого русскоязычного издания.Оно также включает обновленную редакцию русского текста, выполненную в соответствии в современной буддийской лексикой.Далай-лама: «Текст ?Бардо тходрол?, известный на Западе как ?Тибетская книга мертвых?, — один из самых важных текстов, созданных нашей цивилизацией. Мы,тибетцы, имеем репутацию весьма духовных людей, хотя сами обычно считаем себя довольно практичными и приземленными. Поэтому мы смотрим на нашепоследовательное изучение и исследование процесса человеческой смерти как на разумную практику подготовки к неизбежному — ведь среди нас нет никого, кому раноили поздно не пришлось бы умирать. Как бесстрашно пройти через процесс умирания и подготовиться к смерти — это вопросы жизненной важности для каждого из нас. Снашей стороны было бы непрактично не изучать их с величайшим вниманием и не разрабатывать методы, которые позволят пройти через умирание и смерть с умением исостраданием.«Книга освобождения через понимание в промежуточном состоянии» уже много столетий довольно популярна в Тибете. Это трактат, содержащий полезные указания длялюдей, стоящих на пороге смерти, а также для их родственников и друзей. Он связан с обширной тибетской литературой, всесторонне исследующей феномен умирания.Действит
|