Краткая аннотация:
Зарубежная современная проза "Любовники-полиглоты" - роман, который говорит с читателем как минимум на трех разных, но понятных каждому языках.Эллинор, простая женщина из шведской глубинки, и она выражается прямо и без изысков. Слова даются ей тяжело, но женщина хотя бы их не боится. Для нее говорить так же естественно, как и дышать.Макс Ламас - писатель, находящийся в поисках возлюбленной, он изъясняется на трех языках, но все равно не в силах понять, какой из них его собственный - итальянский, испанский, шведский? Язык человечности или мужского превосходства?Лукреция Орсини, итальянская аристократка, говорит на почти утраченном наречии вымершего сословия. Ее речь дышит памятью и историей. Историей, которая вот-вот подойдет к концу.Столь непохожих друг на друга героев, чьи языки и миры не должны были пересечься, свяжет таинственная рукопись "Любовники-полиглоты"… Рукопись, которая странным образом стала движущей силой этой трагикомичной истории. Смогут ли герои понять друг друга?Остроумный и едкий роман Лины Вульфф - это гремучий коктейль из эстетики Альмодовара, цинизма Уэльбека и "Трудностей перевода" Софии Копполы. Это текст-головоломка задает вопросы, ответы на которые найти сложнее, чем кажется на первый взгляд.Почему эту книгу стоит прочитать:"Любовники-полиглоты" - это глубокое, но полное тонкой самоиронии исследование природы любви, творчества и человечности.Роман, который читают на 20 языках.Книга удостоена премии Августа Стриндберга, самой авторитетной премии Швеции в области художественной литературы."Любовники-полиглоты" по праву встают в один ряд с самыми рискованными и гениальными литературными экспериментами нашего времени: от Оливия Лэнг до Мэгги Нельсон.
|