One fatal prophecy. Seven brave demigods. A quest to find - and close - the doors of death. Annabeth felt as if someone had draped a cold washcloth across her neck. She heard that whispering laughter again, as if the presence had followed her from the ship. She looked up at the Argo II. Its massive bronze hull glittered in the sunlight. Part of her wanted to kidnap Percy right now, get on board and get out of here while they still could. She couldn't shake the feeling that something was about to go terribly wrong. She couldn't risk losing Percy again.Одно роковое пророчество. Семь храбрых полубогов. Стремление найти - и закрыть - врата смерти. Аннабет почувствовала себя так, словно кто-то положил ей на шею холодную мочалку. Она снова услышала этот шепчущий смех, как будто чье-то присутствие следовало за ней с корабля. Она посмотрела на "Арго II". Его массивный бронзовый корпус блестел на солнце. Часть ее хотела похитить Перси прямо сейчас, подняться на борт и убраться отсюда, пока они еще могли. Она не могла отделаться от ощущения, что вот-вот что-то пойдет не так. Она не могла рисковать и снова потерять Перси.Книга на английском языке.